Two tasty bits floating around today.
1. Rafa has been included in Forbes Magazine’s “America’s Most-Liked Sports Figures”. He’s the only non-American on the list. Here’s his entry in the list.
Percent Like: 68%
People see him as: Exciting, handsome, emotional
The 23-year-old Spaniard, who’s already got six Grand Slam titles and an Olympic gold medal under his belt, has recently vaulted into the limelight on the back of a growing rivalry with Roger Federer.
2. In this article, the author points out how differently Rafa comes across in English and Spanish. It’s an interesting comparison.
Reporter: “Considering your injury and everything, you still have possibility that you could end the year number one if things go very well. If you had a choice, what would it be, to become number one
again by the end of the year or to win the Davis Cup?
“It’s a difficult question to answer. To finish the year number one I win here, win Paris and win almost the Masters Cup. It’s impossible to think about that.
“I think it is easier to think about winning the Davis Cup final. I am more ready to play the Davis Cup final than the other things.”
Later when asked of the same thing in Spanish the answer was very different.
“Por ahora, numero uno ya no existe&.”
“For me, at the moment, number one doesn’t exist. I can’t even think about it – it is more realistic to stay at number two. I have been in the top two for the past five years..”.
But I do agree that a big part of the difference might be this:
Additionally, perhaps he knows that whatever he says to the world’s media will instantly be splashed all of the pages of every media outlet possible – in the most sensationalised way.
Whereas the Spanish media, who have a close relationship with Nadal and interview him more than anyone else, will perhaps take a more circumspect approach to the sound bites he offers.
A private person who likes to avoid controversy will speak cautiously in his native tongue. In a language he’s not comfortable in? Where he knows the probability of his intention not coming across properly is high? Very cautious. Very, very cautious.